home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World Komputer 2010 April / PCWorld0410.iso / pluginy Firefox / 2410 / 2410.xpi / chrome / locale / fr / foxmarks.dtd < prev    next >
Text File  |  2010-01-28  |  13KB  |  153 lines

  1. <!ENTITY dialog.title "Param├¿tres de Xmarks">
  2. <!ENTITY dialog.label.username "Nom d'utilisateur :">
  3. <!ENTITY dialog.label.password "Mot de passe :">
  4. <!ENTITY dialog.label.rememberPassword "M├⌐moriser ce mot de passe pour les prochaines sessions.">
  5. <!ENTITY dialog.label.rememberPIN "M├⌐moriser ce PIN pour toutes les sessions.">
  6. <!ENTITY dialog.label.forgotPassword "J'ai oubli├⌐ mon nom d'utilisateur ou mon mot de passe">
  7. <!ENTITY dialog.label.synchronization "Param├¿tres de synchronisation">
  8. <!ENTITY dialog.label.ontimer "Activer la synchronisation automatique">
  9. <!ENTITY dialog.label.synconshutdown "Synchronisation ├á la fermeture">
  10. <!ENTITY dialog.label.synconstartup "Synchronisation au d├⌐marrage">
  11. <!ENTITY dialog.label.askfirst "D'abord demander">
  12. <!ENTITY dialog.label.lastsync "Derni├¿re synchronisation :">
  13. <!ENTITY dialog.label.runWizard "Lancer l'assistant de param├⌐trage">
  14. <!ENTITY dialog.label.syncNow "Synchroniser maintenant">
  15. <!ENTITY progress.title "Xmarks : ├⌐tat">
  16. <!ENTITY progress.label.status "├ëtat :">
  17. <!ENTITY progress.width "30">
  18. <!ENTITY clobber.desc1 "Avertissement">
  19. <!ENTITY clobber.desc2 "Xmarks a d├⌐tect├⌐ que le jeu de marque-pages courant comporte beaucoup moins d'├⌐l├⌐ments que lors de la derni├¿re synchronisation.">
  20. <!ENTITY clobber.desc3 "Un bogue rare mais tr├¿s s├⌐rieux du navigateur Firefox peut temporairement remplacer votre liste de marque-pages par un autre jeu de marque-pages par d├⌐faut contenant moins d'├⌐l├⌐ments. Si cela arrive, il est important de ne pas proc├⌐der ├á une synchronisation des marque-pages jusqu'├á ce que la situation revienne ├á la normale.">
  21. <!ENTITY clobber.prompt "Souhaitez-vous vraiment synchroniser vos marque-pages tout de suite ?">
  22. <!ENTITY clobber.moreinfo "Renseignez-moi davantageΓǪ">
  23. <!ENTITY clobber.accept "Oui, veuillez synchroniser">
  24. <!ENTITY clobber.lastset "Nombre d'├⌐l├⌐ments la DERNI├êRE fois :">
  25. <!ENTITY clobber.currset "Nombre d'├⌐l├⌐ments CETTE fois :">
  26. <!ENTITY manager.syncNow "Synchroniser maintenant">
  27. <!ENTITY menu.myFoxmarks "Mes Xmarks">
  28. <!ENTITY menu.settings "Param├¿tresΓǪ">
  29. <!ENTITY menu.similarsites "Afficher les informations sur ce siteΓǪ">
  30. <!ENTITY menu.status "├ëtatΓǪ">
  31. <!ENTITY menu.showstatus "Afficher l'ic├┤ne de barre d'├⌐tat">
  32. <!ENTITY menu.accesskey.foxmarks "X">
  33. <!ENTITY menu.accesskey.syncnow "S">
  34. <!ENTITY menu.accesskey.myfoxmarks "M">
  35. <!ENTITY menu.accesskey.settings "P">
  36. <!ENTITY menu.accesskey.similarsites "o">
  37. <!ENTITY menu.accesskey.status "T">
  38. <!ENTITY menu.accesskey.icon "I">
  39. <!ENTITY clobber.helpurl "http://wiki.xmarks.com/wiki/Foxmarks:_Disappearing_Bookmarks">
  40. <!ENTITY label.general "G├⌐n├⌐raux">
  41. <!ENTITY label.status "├ëtat">
  42. <!ENTITY label.current.status "├ëtat actuel">
  43. <!ENTITY label.sync "Synchronisation">
  44. <!ENTITY label.sync.caption "Types de synchronisation">
  45. <!ENTITY label.account "Compte">
  46. <!ENTITY label.synchronization "Options de synchronisation">
  47. <!ENTITY label.advanced "Avanc├⌐s">
  48. <!ENTITY label.security "S├⌐curit├⌐ de la connexion">
  49. <!ENTITY label.encrypt "Chiffrement :">
  50. <!ENTITY label.noencrypt "Aucun chiffrement">
  51. <!ENTITY label.passwordonly "Uniquement les identifiants">
  52. <!ENTITY label.encryptall "Tout chiffrer">
  53. <!ENTITY label.server "Serveur">
  54. <!ENTITY label.ownserver "Utilisation de votre propre serveur">
  55. <!ENTITY label.useownserver "Utiliser votre propre serveur">
  56. <!ENTITY label.url "URL pour marque-page :">
  57. <!ENTITY label.passwordurl "URL pour mot de passe :">
  58. <!ENTITY label.manualoverwrite "Remplacement manuel">
  59. <!ENTITY label.upload "Envoyer">
  60. <!ENTITY label.download "T├⌐l├⌐charger">
  61. <!ENTITY label.forceoverwriteserver "Forcer le remplacement des donn├⌐es sur le serveur">
  62. <!ENTITY label.forceoverwritelocal "Forcer le remplacement des donn├⌐es locales">
  63. <!ENTITY label.logging "Journal">
  64. <!ENTITY label.enablelogging "Activer le journal d'activit├⌐">
  65. <!ENTITY label.showlogfile "Afficher le fichier journal">
  66. <!ENTITY label.restore "R├⌐tablir">
  67. <!ENTITY label.restore.restore "R├⌐tablir les marque-pages">
  68. <!ENTITY restore.boxlabel "Jeux de marque-pages pr├⌐c├⌐dents">
  69. <!ENTITY restore.norestoreprofile "Le r├⌐tablissement de marque-pages n'est pas disponible pour les navigateurs utilisant des profils de synchronisation. Veuillez-vous rendre ├á https://my.xmarks.com/ pour revenir ├á une date de synchronisation de vos marque-pages ant├⌐rieure.">
  70. <!ENTITY restore.norestorenewuser "Xmarks sauvegarde automatiquement vos marque-pages ├á chaque synchronisation, cela permet de r├⌐tablir ais├⌐ment une r├⌐vision ant├⌐rieure. Une fois que vous aurez d├⌐marr├⌐ la synchronisation avec Xmarks, l'onglet permettant d'acc├⌐der ├á cette fonctionnalit├⌐ sera disponible.">
  71. <!ENTITY restore.norestoreownuser "Il n'est pas possible d'effectuer un r├⌐tablissement pour les utilisateurs qui font appel ├á leur propre serveur. Pour b├⌐n├⌐ficier de cette fonctionnalit├⌐, vous devez ├¬tre synchronis├⌐ avec le serveur Xmarks.">
  72. <!ENTITY label.restore.view "Aper├ºu des marque-pages">
  73. <!ENTITY label.restore.loading "Recherche de la liste ├á partir du serveurΓǪ">
  74. <!ENTITY label.profiles "Profils">
  75. <!ENTITY label.profilechoice "Profil :">
  76. <!ENTITY label.sync.bookmarks "Marque-pages">
  77. <!ENTITY label.sync.passwords "Mots de passe">
  78. <!ENTITY label.sync.resetpin "R├⌐initialiser le PIN">
  79. <!ENTITY label.sync.deletepasswords "Supprimer les mots de passe du serveur">
  80. <!ENTITY label.sync.onlyff3 "* Uniquement pour Firefox 3 et sup├⌐rieur.">
  81. <!ENTITY label.sync.morecomingsoon "Prenez connaissance des autres types de donn├⌐es disponibles bient├┤t.">
  82. <!ENTITY desc.restore "Utilisez cette fonctionnalit├⌐ pour r├⌐tablir vos marque-pages ├á une date ant├⌐rieure. Faites votre choix ├á partir des jeux de marque-pages sauvegard├⌐s sur votre compte Web Xmarks depuis six mois.">
  83. <!ENTITY desc.profile "Utilisez des profils de synchronisation pour ├⌐viter de partager les marque-pages sensibles. Cr├⌐ez et g├⌐rez des profils de synchronisation sur my.xmarks.com. Ensuite, s├⌐lectionnez ici un profil pour choisir les marque-pages devant ├¬tre synchronis├⌐s vers et ├á partir de cet ordinateur.">
  84. <!ENTITY desc.sync "Xmarks peut synchroniser et sauvegarder vos marque-pages et mots de passe.">
  85. <!ENTITY desc.ownserver "Xmarks prend en charge le stockage de vos donn├⌐es sur votre propre serveur, par exemple un serveur FTP ou WebDAV.">
  86. <!ENTITY label.ownserver.moreinfo "En apprendre davantage.">
  87. <!ENTITY label.manageprofiles "Cr├⌐er et g├⌐rer des profils de synchronisation">
  88. <!ENTITY profile.defaultname "<aucun>">
  89. <!ENTITY label.profile.change "Changer">
  90. <!ENTITY label.profile.my "My.Xmarks.com">
  91. <!ENTITY profile.dialog.title "Changer de profil de synchronisation">
  92. <!ENTITY profile.dialog.desc "Afin de prot├⌐ger vos profils des regards ext├⌐rieurs, vous devez indiquer votre mot de passe Xmarks pour poursuivre.">
  93. <!ENTITY dialog.title.invalidpin "Synchronisation s├⌐curis├⌐e de mots de passe : PIN invalide">
  94. <!ENTITY dialog.invalidpin.desc "Le PIN courant a ├⌐t├⌐ consid├⌐r├⌐ comme invalide. Vous l'avez probablement modifi├⌐ sur un autre ordinateur, il faudra donc ├⌐galement le modifier ici. Vous pouvez opter pour un des choix ci-dessous :">
  95. <!ENTITY dialog.invalidpin.newpin "Indiquer votre PIN :">
  96. <!ENTITY dialog.invalidpin.disable "D├⌐sactiver la synchronisation de mots de passe et conserver vos mots de passe courants">
  97. <!ENTITY dialog.title.resetpin "Synchronisation s├⌐curis├⌐e de mots de passe : r├⌐initialisation du PIN">
  98. <!ENTITY dialog.resetpin.pin "Indiquer le nouveau PIN">
  99. <!ENTITY dialog.resetpin.passwordstrength "S├╗ret├⌐ du mot de passe :">
  100. <!ENTITY dialog.resetpin.pinconfirm "Confirmer le nouveau PIN">
  101. <!ENTITY dialog.resetpin.desc2 "Votre PIN peut ├¬tre compos├⌐ de lettres, de chiffres et de symboles.">
  102. <!ENTITY dialog.resetpin.desc "Souhaitez-vous vraiment r├⌐initialiser votre PIN ? Cela nous demandera de supprimer tous les mots de passe stock├⌐s actuellement sur nos serveurs. Les mots de passe sur cet ordinateur et sur vos autres ordinateurs ne seront pas affect├⌐s.">
  103. <!ENTITY dialog.title.passwordconflict "Synchronisation s├⌐curis├⌐e de mots de passe : conflit entre mots de passe stock├⌐s">
  104. <!ENTITY dialog.passwordconflict.desc "Xmarks n'arrive pas ├á d├⌐finir quelle version de ce mot passe devrait ├¬tre conserv├⌐e.">
  105. <!ENTITY dialog.passwordconflict.desc2 "Veuillez indiquer la version ├á conserver :">
  106. <!ENTITY dialog.passwordconflict.local "Version locale">
  107. <!ENTITY dialog.passwordconflict.server "Version sur le serveur">
  108. <!ENTITY dialog.passwordconflict.site "Site :">
  109. <!ENTITY dialog.passwordconflict.username "Nom d'utilisateur :">
  110. <!ENTITY dialog.passwordconflict.password "Mot de passe :">
  111. <!ENTITY dialog.passwordconflict.showpasswords "Afficher les mots de passe">
  112. <!ENTITY dialog.passwordconflict.keeplocal "Conserver la version locale">
  113. <!ENTITY dialog.passwordconflict.keepserver "Conserver la version sur le serveur">
  114. <!ENTITY dialog.alert.title "Xmarks">
  115. <!ENTITY label.discovery "D├⌐couverte">
  116. <!ENTITY label.tagsuggest "├ëtiquettes sugg├⌐r├⌐es">
  117. <!ENTITY label.enabletagsuggestions "Activer la suggestion d'├⌐tiquettes">
  118. <!ENTITY desc.tagsuggest "Lorsque vous ajoutez un marque-page, Xmarks peut vous sugg├⌐rer des ├⌐tiquettes bas├⌐es sur celles cr├⌐├⌐es par d'autres utilisateurs pour le m├¬me marque-page.">
  119. <!ENTITY ownserver.title "Param├⌐trer mon propre serveur">
  120. <!ENTITY ownserver.desc "Afin d'utiliser votre propre serveur avec Xmarks, veuillez fournir deux URL diff├⌐rentes pour le stockage de vos marque-pages et de vos mots de passe.">
  121. <!ENTITY similarsite.popular "Marque-pages">
  122. <!ENTITY similarsite.noreviews "Pas de commentaires">
  123. <!ENTITY similarsite.writereview "├ëcrire un commentaire">
  124. <!ENTITY similarsite.relatedsite "Les 5 premiers sites similaires">
  125. <!ENTITY similarsite.getsiteinfo "INFOS SUR LE SITE">
  126. <!ENTITY similarsite.getsiteinfo.normalcase "Infos sur le site">
  127. <!ENTITY desc.discover "D├⌐couverte du Web gr├óce aux marque-pages">
  128. <!ENTITY label.searchboost "Activer la recherche intelligente">
  129. <!ENTITY desc.searchboost "Xmarks vous aidera ├á trouver des sites bien plac├⌐s dans Google.">
  130. <!ENTITY label.siteboost "Activer l'obtention d'informations sur le site">
  131. <!ENTITY desc.siteboost "Xmarks vous affichera des informations sur le site et les sites similaires lorsque vous cliquerez sur l'ic├┤ne d'info Xmarks en fin de barre d'adresse.">
  132. <!ENTITY label.tagsandreviews "Activer les ├⌐tiquettes et ├⌐valuation de sites">
  133. <!ENTITY desc.tagsandreviews "Lorsque vous marquez un site, Xmarks vous sugg├⌐rera des ├⌐tiquettes et vous permettra de l'├⌐valuer.">
  134. <!ENTITY label.serp.top3 "Les 3 premiers r├⌐sultats">
  135. <!ENTITY label.serp.all "Tous les r├⌐sultats">
  136. <!ENTITY label.newuser.title "Xmarks est install├⌐e.">
  137. <!ENTITY label.newuser.title2 "Bient├┤t fait !">
  138. <!ENTITY label.newuser.msg "Cliquez ici pour param├⌐trer la sauvegarde et la synchronisation des marque-pages Xmarks.">
  139. <!ENTITY label.newuser.msg2 "Cliquez ici pour terminer l'installation de Xmarks.">
  140. <!ENTITY label.syncdisabled "Vos marque-pages n'ont pas ├⌐t├⌐ sauvegard├⌐s et synchronis├⌐s. Pour activer la sauvegarde et la synchronisation automatique, veuillez lancer l'assistant de param├⌐trage.">
  141. <!ENTITY byos.title "Bienvenue dans l'├⌐dition Xmarks BYOS">
  142. <!ENTITY byos.accept "Aller aux param├¿tres">
  143. <!ENTITY byos.cancel "Fermer">
  144. <!ENTITY byos.description "L'├⌐dition Xmarks BYOS est pr├⌐vue pour ├¬tre utilis├⌐e avec votre propre serveur. Pour d├⌐marrer la synchronisation, vous devrez vous rendre aux param├¿tres de Xmarks afin de configurer la communication avec votre serveur. Voulez-vous proc├⌐der maintenant ?">
  145. <!ENTITY byos.xmarksrunning "Conflit : Xmarks et Xmarks BYOS sont install├⌐es toutes les deux !">
  146. <!ENTITY byos.xmarksrunning.desc "Xmarks et Xmarks BYOS sont toutes les deux install├⌐es, ce qui peut entra├«ner des dysfonctionnements. Veuillez d├⌐sinstaller l'une d'elle avant de continuer.">
  147. <!ENTITY byos.xmarksrunning.desc2 "Xmarks Bookmark Synchronizer est l'installation standard utilis├⌐e par des millions de personnes dans le monde entier. Si vous ne savez pas laquelle des deux choisir, vous devriez opter pour celle-ci.">
  148. <!ENTITY byos.xmarksrunning.desc3 "Xmarks BYOS est pr├⌐vue pour ├¬tre utilis├⌐e avec votre propre serveur. Ne choisissez cette extension que si vous ├¬tes un utilisateur ayant install├⌐ son propre serveur WebDav sur Internet.">
  149. <!ENTITY byos.uninstallxmarks "D├⌐sinstaller Xmarks">
  150. <!ENTITY byos.uninstallbyos "D├⌐sinstaller l'├⌐dition Xmarks BYOS">
  151. <!ENTITY menu.accesskey.xa "X">
  152. <!ENTITY reviews.emptytext "Saisissez votre commentaire que vous souhaitez voir s'afficher sur Xmarks.com.">
  153.